Monday 28 March 2011

Ma-Ma Murano

Sain lahjaksi jokin aika sitten Berrino-merkkisen Muranon lasia olevan kaulakorun, joka ei oikein ollut sellaisenaan mieleeni. Ripustusnauha oli niin lyhyt, että kirjaimellisesti kuristi kurkkua ja itse riipuksen värit ja kuviointi eivät sellaisenaan oikein tuntuneet sopivan mihinkään. Koru pyöri työpöydälläni aikansa, kunnes viime viikolla vihdoin keksin, minkälaisen ripustuksen siihen haluan.

Sidoin kivi- ja lasihelmiä helmisilkkiin, lisäsin lukon ja viimeistelin ripustuksen niskan takaa kulkevalla nauhaparilla. Riipuksen värejä korostavat hienosti akaattihelmet ja siniset kivihelmet, kokonaisuutta tasoittavat ja rauhoittavat mustat lasihelmet, musta helmisilkki ja musta silkkinyöri ja -nauha. Lasiriipuksen vastapainona on sterling-hopeasta tehty lukko.

Osallistun samalla Ma-Ma haasteeseen numero 6. Haasteviestin tekstiin liittyen, itse puhun toisinaan "säätämisestä". Se on kohtuullisen suora käännös sanasta "tuning" ja sitähän tämä tavaroiden virittely on, säätämistä :) Toisaalta "virittely" kävisi varmaan myös, sitähän nuo moottoreiden kanssa näpertelevät taitavat käyttää.


P.S.
Koru tulee ehdottomasti omaan käyttöön ja hyvä niin, sillä helmien sidontatekniikka on vielä hieman *köh* vaillinaista.
----------------------
I received a Murano glass necklace by Berrino some time ago, that wasn't really wearable as such. The cord was so short it literally choked me and the colours and patterns on the pendant itself didn't really seem to work on their own. The necklace lounged on my desk for some time, until last week I finally figured out what I want to do with it.

I knotted some stone and glass beads on beading silk, added a lock and finished up with two strands going behind the neck. The agate beads and blue stone beads bring out the colours of the pendant, while the black glass beads, black beading silk and black cord and ribbon calm and stabilise the visual effect. The large sterling silver lock balances out the large and bright pendant.

This is also my submission to the Ma-Ma challenge number 6.


P.S.
The necklace is for myself and a good thing too, since my bead knotting skills leave something to be wished for *cough*.


Ennen
-------
Before




Jälkeen
---------
After


Saturday 26 March 2011

Vanha nuortuu - Old Becomes Young

Siltä varalta, että joku ihmetteli mitä kirjalle numero 1 tapahtui. No se on tässä, vanhasta kirpputorikirjasta varastettuine kansineen kaikkineen. Ei ihan yhtä hieno kuin nro.2, mutta tämä tarvitsi ehdottomasti kannet.
----------------------
In case someone was wondering what became of book #1. Well it's here, with the covers I took from an old flea market book and all. It's not quite as nice as the number 2, but it really needed to have covers.





Friday 25 March 2011

Kirjoja ja sidontaa - Bindings

Hetken mielijohteesta kokeilin, osaisinko sitoa kirjan. Tässä versio numero 2, ilman kansia tukevasta kartongista.
----------------
On a whim, I decided to attempt book binding. It paid off. Version #2 here, cardstock with no additional covers.







Lähikuva selkämyksestä
-------------
Closeup of the spine






Bonus: näistä valokuvista löytyy suorastaan jumalaisia väriyksityiskohtia.
------------------------
Extra goodie: there are just gorgeous details in these photos.

Monday 21 March 2011

Solmu, helmi ja pussi - The Knot, The Bead and The Bag

Löysin joskus syksyllä kirpputorilta vanhan Kiina-henkisen koristetyynyn päällisen. Tällaisia myytiin jossain vaiheessa halpiskaupoissa enemmänkin, työn laatu ei ole päätähuimaavaa, enkä oikeastaan harrasta tämän tyylisiä koristetyynyjä. Päällisessä oli kuitenkin siististi ommeltu vetoketju, sekä mukavan tiivis kangas ja tajusin että siinähän minulle on valmiina kiva kudinpussi. Jotain kuitenkin puuttui. Sitä ei voinut ripustaa mihinkään, joten pussi täytyi aina laskea joko lattialle tai pöydälle tai muulle tasolle.
***
Jo jonkin aikaa on tehnyt mieleni opetella sitomaan helminauhoja, harjoitusprojektia vain uupui. No eilen iski päähäni hullutus ja kaivoin hieman itsekehrättyä lankaa sekä läjän kolmoslaadun helmiä ja aloin testailemaan. Mikäs siinä, kivaa eikä edes ylettömän hankalaa. Mutta mitä tehdä valmiilla helminauhalla? Koruksi siitä ei oikein olisi, ei ollut lähimainkaan tarpeeksi kaunis ja siisti.
***
1+1= ööö... tässä tapauksessa 1. Sitomastani helminauhasta tuli juuri passeli ripustuskahva kudinpussiin. Ompelin sen pussin sisäpuolelle vetoketjun päihin, joten pussin ollessa suljettuna nauha ei tartu mihinkään eivätkä helmet kolhiinnu. Avatusta pussista helminauhan saa kätevästi vedettyä ripustuslenkiksi. Helminauhan pituus sekä sen kiinnityskohdat saavat pussin suun menemään juuri sopivasti suppuun ripustettaessa, jolloin lankakerätkään eivät niin helposti pussista karkaa.

Loppuarvosana: olen tyytyväinen.
---------------------------
Some time last autumn I found an old China-themed cushion cover at a flea market. These covers were dime a dozen in cheap shops at some point, they're not the best quality and not really my style. The cover had a tidy zipper and tight fabric though, and I thought it would make a nice bag for my knitting. Only something was missing, there was nothing to hang it with, so I always had to put it down on the floor or other surface.
***
I've had the impulse to learn to knot beads for some time now, only lacking a suitable practice project. Yesterday I had a rush of energy though and I dug out some handspun yarn, some third class beads and got to testing. It went well, not too difficult after all, but what to do with the finished strand? It really wasn't pretty or tidy enough for a necklace or some such.
***
1+1= ... ahem, in this case 1. The bead strand made a perfect handle for the knitting bag. I sowed it onto the ends of the zipper inside the bag, so when the bag is closed the beads are inside and neither get tangled or scratched. Because of the length of the strand and the positions of the fastenings, when the bag is hanging its mouth bunches up very nicely, thus better keeping yarn balls inside.

Top marks.





Saturday 19 March 2011

Kirjakaupasta - In a Bookshop

Joskus tulee aivan sattumoisin vilkaisseeksi juuri oikeaa näyteikkunaa juuri oikeaan aikaan. Tämän näköinen lastenkirja oli paikallisen kirjakaupan ikkunassa. Voitte tehdä omat johtopäätöksenne siitä, miksi huvituin.
-----------
This is mostly for the Finns out there. It's a kids' book at the window of a local bookshop. The title translates literally to "who has the most handsome one". You can draw your own conclusions as to why I found that funny.







Toim. Huom. Todellisuus on lähes yhtä ihmeellistä kuin taru, sillä kirja kertoo persauksista.
----------------------------
Ed. The original English title is of course something completely different. The translator is the one responsible for this version. But the truth about the fiction is strange as well, as the book is about arses.

Thursday 17 March 2011

Marjoja ja lehtiä - Berries and Leaves

Minulta pyydettiin silmukkamerkkejä, eikä varastossa ollut sopivia, joten tein uusia.
Pyytäjä mainitsi sanan "syksy" ja tämänmoisia värejä ja muotoja minulle siitä tuli mieleen.

Materiaalit: Hopeoitua kuparia, kivihelmiä tuntemattomista kivilajeista, unikkojaspishelmiä, lasihelmiä, makean veden helmiä.
---------------
Someone asked me for stitch markers. Since I didn't have suitable ones in storage, I made some new ones. The person who made the request mentioned the word "autumn" and that made me think of colours and shapes like these.

Materials: silver plated copper findings, stone beads out of unknown stones, poppy jasper beads, glass beads, fresh water pearls.



Sunday 13 March 2011

Kevään värejä - Colours of Spring

Löysin Jokkemaan kautta Ma-Ma-haasteen, jolla onneksi ei ole mitään tekemistä äitiyden kanssa. Nimi viittaa Massiivisiin Materiaalivarastoihin ja haasteen ideana on väkertää nurkkiin kertyneistä roinista jotain kyseisen kaksiviikkoisen teemaan sopivaa.
----------------
Via Jokkemaa I found the Ma-Ma-challenge which luckily has nothing to do with mothers. The name refers to Massive-Material-stashes and the idea is to make something entirely out of one's stash, without buying anything new. Themes change every forthnight.




Osallistun haasteeseen nro.5, jonka aiheena on keväinen värisuora: keltainen, vaaleanpunainen, vaaleansininen ja vaaleanvihreä. Vaaleanpunainen on tässä talossa pannassa, eikä keltaistakaan erityisemmin tueta ainakaan hempeinä versioina, mutta tässä oli loistotilaisuus hankkiutua eroon muutoin käyttämättä jääneistä tuon värisistä helmistä.

Tein kaksi huivineulaa, kun nyt on huiveja ja kaulureita kertynyt. Molemmissa on käytetty pohjana rintaliivien kaaritukea. Tikut ovat bambuvartaista leikattuja pätkiä, joiden päät hioin ja pinnat lakkasin.

Nimesin nämä Sally Gardens-kappaleen mukaan, joka sattui soimaan ensimmäistä näpertäessäni.
----------------
I'm participating in challenge #5. The topic is spring colours; yellow, pink, light blue and light green. Pink is banned in my household and the softer versions of yellow aren't too welcome either, but this was a wonderful opportunity to get rid of some old beads of those colours.

I made two shawl brooches, now that I have more than one shawl or cowl. The foundation in both is a bra underwire. The sticks are cut from bamboo skewers, with ends sanded down and surface varnished.

The brooches are named after the song Sally Gardens, which happened to be playing when I was making the first one.



Easy Love

Materiaalit: kaarituki, kirjontalankoja, kissansilmähelmiä, keltaisia kivihelmiä, metallirengas, bambutikku, lakkaa.
---------
Materials: underwire, embroidery thread, cat's eye beads, yellow stone beads, metal ring, bamboo stick, varnish.

Leafs on the Tree

Materiaalit: kaarituki, kirjontalankoja, vuorikristallia, aventuriinihelmiä (?), lasihelmiä, hopeoitua kuparilankaa, metallirengas, bambutikku, lakkaa.
-----------------
Materials: underwire, embroidery thread, rock crystals, stone beads, glass beads, silver plated copper, metal ring, bamboo stick, varnish.

Friday 4 March 2011

Lisää Sagrantinoa - More Sagrantino

Lisää kuvia Sagrantino-huivista. Yhä heikkolaatuisessa valossa, mutta paremmalla alustalla.
---------------
Some more photos of the Sagrantino-shawl. The light wasn't too good today either, but at least the surface was better.




Palmikoiden - Cables Galore

Palmikoita en tähän mennessä ole juuri kutonut, eivät ole sujuneet oikein sovinnolla ja olen hieman vältellyt. Päätin kuitenkin rohkeana syödä rokan ja tarttua tarttua palmikkopuikkoa sarvista, kun halusin tehdä kaverille palveluksista kiitokseksi jotain pientä lämmittävää. Ohjeena Swirling Gauntlets, joka on kokonaisuudessaan saatavilla Ravelrystä. Lankana on Hjertegarnin Blend Bamboo, väri 1361.

Kyllä, tiedän valokuvan olevan hieman omituinen, yksin kun kuvasin niin muuta konstia en keksinyt, kuin kuvata molemmat kädet erikseen ja sitten leikkaaliimata ne yhdeksi kuvaksi.
--------------
I've been sort of avoiding cabling so far, I haven't quite got the hang of it and it's felt a bit awkward. This time I decided to jump into the deep end and grab the cabling needle by the horns, since I felt a friend of mine deserved a little something to keep warm. I used the pattern for the Swirling Gauntlets, which is available for free (in English) on Ravelry. The yarn was Hjertegarn Blend Bamboo, colour 1361.

Yes, I'm aware that the pic is a bit wonky, but I was photographing by myself and I could only photograph one hand at a time, so I cut and pasted the two hands into the same pic.

Wednesday 2 March 2011

Vanhaa, uutta ja vanhasta uutta - Old, New and New out of Old

Aloittakaamme vanhasta.
Kirpputorilta löydetty lankakerä, materiaalista ei hajuakaan, ohutta kuin henkäys, koostuu kahdesta säikeestä, joista toinen valkoinen ja toinen turkoosi. Värin takia ostin. Tässä vyyhditettynä n 37g eli suunnilleen puolet kerästä. Vyyhditin sen pesua varten ja ai turkanen kun noin ohuen langan vyyhdittäminen olikin tuskaa. Kuva jostain syystä häivyttää valkoisen säikeen lähes täysin, mutta siellä se on.
---------------
Let's start with the old.
A yarn ball I picked up at a flea market. No idea of the material, incredibly thin with two strands, one white and one turquoise. The colour attracted me, no clue what I'll do with it. This skein is about 35g big, roughly half of the ball. I wound it into a skein to wash it and I'll be damned if skeining yarn this thin wasn't a pain in the arse.






Sitten vanhasta uutta, osa 1. Toiselta kirppisreissulta tarttui mukaan puuvillainen neuletakki, jonka ulkopuoli oli ilmeisesti tarkoituksella haalistettu sisäpuolen säilyttäessä alkuperäisen värinsä. Katselin sitä aikani ja aloin ihmetellä, minkähänlaisen värikuvion kyseinen käsittely jätti lankaan. Parisen euroa maksoin siitä ilosta, että sain tämän asian selville. Lopputuloksena punaista valkotäpläistä lankaa n 450g.
---------------------
Next, new out of old, part 2. On another flea market trip I came across a cotton sweater, the outside of which was bleached apparently on purpose, while the inside remained bright red. I took a long look at it and started wondering what sort of pattern would such treatment leave on the yarn. It cost me a couple of euro and some hours to find out. The end result was about 450 grams of red yarn with white spots.





Vanhasta uutta, osa 2.
Kesäiseltä automatkalta Italiaan jäi käsiin pari tiekarttaa, joita en halunnut heittää pois, mutta en myöskään säilyttää sellaisenaan. Jostain sain päähäni laminoida kartanpalat kirjamuovilla. Heitetään mukaan hieman jeesusteippiä ja siitä saakin jo melkein mitä vain.
Suuremmasta ja hienommasta kartanpalasta tuli kotelo läppärille. Tällä hetkellä sitä pitää kiinni leveästä kuminauhasta ommeltu lenkki, jos jaksan saatan liimata läppään tarranauhaa sen sijalle.
-------------
New out of old, part 2.
A summer roadtrip in Italy left me with two pieces of road maps, which I neither wanted to throw away nor keep a they were. I got the idea from somewhere that I could laminate them with some self adhesive plastic (normally used for covering books). That together with some gaff tape and almost anything is possible. The nicer and bigger map piece became a laptop sleeve. Currently it's held closed by a band of elastic, but if I can be bothered I may glue some velcro on the flap instead.








Pienempi ja hieman tylsempi kartta muuttui A4-kansioksi. Tässä ei ole erillistä kiinnitystä, reunaläppä vain sujahtaa kansion sisään.
------------------
The smaller and less interesting map became an A4-folder. This one doesn't have any specific closure, the flap simply folds inside the folder.





Ja lopuksi uutta.
Tämänhetkinen ylpeydenaiheeni on vasta valmistunut Sagrantino-huivi, jonka ohje löytyy Ravelrystä. Ensimmäinen kuvasetti ei onnistunut toivotulla tavalla, päivä oli liian pitkällä ja valo vääränlaista. Kyllä näistä kuvista kuitenkin jonkinlaisen aavistuksen saa. Lankana oli vihreä Regian hand-dye effect (06554). Ikävä vain käyttämäni kaksi kerää ovat eri värieristä ja niissä on hienoinen sävyero. Malli kuitenkin salli kerien vuorottelun, eikä lopputuloksessa ero näy häiritsevästi.
----------------
And finishing off with the new.
My source of pride for the moment is my newly finished Sagrantino-shawl, pattern for which is available on Ravelry. The first set of photos is less than satisfactory, the day was too far gone already and the light completely wrong. Still, you get an idea of what it looks like. The yarn is green version of Regia hand-dye effect (06554). Unfortunately the two balls I managed to get my hands on were from different dye lots and had subtly different hues. The pattern however allowed me to mix the yarns enough, so that the difference isn't a problem in the finished shawl.








Keskeneräisenä - In Progress
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...